Eurasia Store
欧亚中意商城

"费拉雷拉陶艺"实验室 The laboratory "Ceramiche Artistiche Ferrarella"

22


"费拉雷拉陶艺 "实验室介绍

Introduction of the laboratory “Ceramiche Artistiche Ferrarella”


"Ceramiche Artistiche Ferrarella "陶瓷艺术品实验室于2009年在意大利西西里岛的Alcamo市成立;每件手工艺品都是完全由手工创造和装饰的。

“Ceramiche Artistiche Ferrarella” ceramic artwork laboratory was established in 2009 in Alcamo city on Sicily island in Italy; every handicraft is entirely created and decorated by hand.


热情和承诺使该实验室在设计和制造方面不断追求卓越,以不断改进他们的创作。

Passion and commitment make the laboratory constantly pursue excellence both in design and manufacturing, in order to continuously improve their creations.


女性非常注重细节,实验室就是一个完美的例子,因为在那里工作的所有艺术家都是女性。实验室的女士们极富驱动力,创造力和艺术激情。

Women pay great attention to details and the laboratory is a perfect example of this, as all the artists working there are female. The ladies of the laboratory are extremely passionate, ambitious and creative.


实验室的座右铭是:总是不断寻找新的方法,为艺术爱好者创造艺术作品。每天都在尝试创新的装饰技术,以创造独特的艺术作品,这些作品将成为古老而高贵的艺术的不可复制的珍品该实验室视为使命。

The laboratory’s motto is: always keep finding new ways to create works of art for art lovers. The laboratory’s mission is to experiment day by day innovative decoration techniques in order to create unique art pieces which shall become unrepeatable treasures of an ancient and noble art.   


创始人卡特琳娜-费拉雷拉的介绍

Introduction of the founder, Caterina Ferrarella

卡特琳娜-费雷拉女士从她的家庭继承了她对手工劳动和艺术的热情。

Mrs. Caterina Ferrarella inherited her passion for manual work and art from her family.


当卡特琳娜还是个小女孩时,她就学会了如何用钩针、织针和白面包屑来制作小花、鸟巢和其他小手工作品:艺术的种子已经在她的手中萌芽了,尽管她还没有意识到这一点。

Caterina was just a little girl when she learnt how to play with crochet hooks, knitting needles and white bread crumbs to create small flowers, nests and other little handworks: the sense of art was already alive in her hands, although she was still unaware of it.


后来,她开始接触绘画和装饰,培养这些艺术热情以表达她的个性和感受。

Later on she started to approach drawing, painting and decoration, cultivating these passions to express her personality and feelings.


在20世纪90年代初,做了几年的全职妈妈的卡特琳娜和她的一个朋友开始加工,然后是玉米面加工,之后是木加工。在她的第一批作品中,娃娃收藏是无可比拟的,特别成功。

After being a full-time mother for several years, in the early 1990s Caterina with one of her friends began to work with salt dough, then with corn dough and after that with wood dough. Among her first creations, collection dolls were unmatched and particularly successful.


在21世纪初,卡特琳娜发现了她对陶瓷的热情,然后她决定实现她的梦想:开设自己的艺术实验室,完成许多不同的创意艺术表达。

In the early 2000s Caterina discovered her passion for ceramic, then she decided to realize her dream: opening her own art lab including many different expressions of creative arts.


2008年,卡特琳娜将所想付诸行动,使梦想照进了现实

In 2008 Caterina fulfilled her dream which had already become reality.


在过去的几年里,该实验室在海外也开始变得相当受欢迎;在保持意大利的同时,该实验室还出口到美国、法国和波兰。

In the past few years the laboratory started becoming quite popular overseas as well; while remaining 100% Italian, the laboratory has also been exporting to the United States, France and Poland.


关于西西里岛上的历史故事

Historical facts about Sicily

西西里岛是地中海最大的岛屿。在古代,由于其中心地理位置,一度成为不同文明的连接点。

It is the biggest island in the Mediterranean Sea. In ancient times, thanks to its central position, it was always a connection point for different civilizations.


多年来,它曾腓尼基、希腊、拜占庭、阿拉伯、诺曼、阿拉贡、西班牙、萨瓦、奥地利和波旁,但从未失去其独特历史的特点:几个世纪以来,它一直保持着其人民的传统和精神,融入其语言、传统和艺术中表达出来。

In the years, it used to be Phoenician, Greek, Byzantine, Arabic, Norman, Aragonese, Spanish, Savoy, Austrian and Bourbon but never lost the peculiar features of its unique history: for centuries, it has kept intact the traditions and spirituality of its people, expressing them inside their language, traditions and arts.


对于那些希望访问西西里岛的人来说,这个岛屿提供了其千年的历史,令人惊叹的风景,有火山自然景观创造温泉和温泉矿泥,以及其崎岖的海岸线和小海湾。周围的小岛也属于西西里岛,它们有着非凡的美丽和美妙的海滨。

To those who wish to visit Sicily, this island offers its thousand-year old history, its amazing landscapes, its volcanic nature which created hot springs and fango as well as its rugged coastlines with their small coves. The surrounding smaller islands with their extraordinary beauty and wonderful seaside also belong to Sicily island.


费拉雷拉陶艺公司产品的特点

Characteristics of Ceramiche Artistiche Ferrarella’s items:

重量可能会有所不同。这取决于粘土的厚度和干燥过程。

所有物品都是独一无二的,因为它们是全手工制作,所以即使是两件或更多件相同的物品,看起来也不会完全一样

没有立等可取的现货,库存始终为零,因为每件物品都是按订单生产的。

Weight may vary. It depends on the thickness of the clay earth and on its drying process;

All items are unique as they are completely hand-made so even two or more pieces of the same item will never look exactly the same;

There are no immediately available items, stock is always zero as every item is made-to-order.



摩尔人首”的故事

Story of the“Teste di moro” heads

公元1000年,一个曾住在巴勒莫穆斯林区的一条狭窄的街道上美丽女孩,名叫 "卡尔萨":她被锁在房里,因为在那个年代,禁止妇女抛头露面与外界联系。有一天,一个黑头发的年轻人路过这里,见到了这个美丽的女孩,爱上了她,并表白。女孩也爱上了他,但当她知道这个年轻的黑发男人必须回到他家乡的妻儿身边时,她等到夜幕降临他睡着时杀了他。她把他的头割下来,做成了一个盆栽,里面种了一些罗勒。她把它放在阳台上所有人都能看到的地方,然后每天用眼泪浇灌它。与此同时,她的邻居们开始眼红那株植物繁茂生长,也想拥有它,所以他们也弄了一些人像型的陶盆

Around the year 1000 a beautiful girl used to live inside one of those narrow streets in the Muslim district of Palermo called “Kalsa”: she was locked inside her house, as during that time it was forbidden to women to have public relations. One day a young man with black hair passed by, saw the beautiful girl, he fell in love with her and told her about his feelings. The girl fell in love with him too, but when she knew that the young black-haired man had to go back to his wife and children in his homeland, she waited for the night and killed him when he was asleep. She cut his head and made a flower pot of it, in which planted some basil. She put it on her balcony so that everyone could see it and then every day she watered it with her tears. Her neighbors became jealous of that plant and they wanted to have it too, so they got some head-shaped clay pots made for them.

微信公众号
Wechat official account
长沙欧亚中意贸易咨询有限公司
CHANGSHA EURASIA CHINA-ITALY TRADE CONSULTING CO., LTD
中国湖南省长沙市雨花区韶山北路431号东塘瑞府0601号室
431 Shaoshan North Road, Dongtang Ruifu 0601#, Yuhua District, Changsha, Hunan, China
邮编 ZIP Code: 410007
网址 Website: www.cecitc.com
电话 TEL: 0086 (0)731 89723621
传真 Fax: 0086 (0)731 89723631


官方微博
Weibo official account
微信小程序
Wechat miniprogram
会员登录
登录
其他账号登录:
我的资料
我的收藏
购物车
0
留言
回到顶部